英语词源故事集锦(英语词源故事集锦15000词)
本文目录一览:
为什么说英语词源头竟是闽南语?
台湾府志》所记,福建闽南人占了绝大多数,约占全岛汉族人数的81%,其中泉州约为48%,漳州约为31%。由于闽南人众多,渐渐的闽南语成为了一种比较通用的语言,为了增加交流的便利性,更多的人也学会了闽南语。
此外很多的词汇、语法也借自福建话、广东话、普通话和马来语,有克里奥耳语(混合语)的特征。新加坡英语的发音也很独特。简单地说,新加坡英语就是:英文词汇+混合语法+以中文为主体的语气和语调。
第二十二讲 拥有“英语思维”,是广大英语学习者的梦想!即使是“骨灰级”的英语大咖,也无不憧憬着有那么一天,幸运之神能够降临,让自己拥有传说中的“英语思维”。
在美国的英语中,有许多很口语化的方言和俗语,就像我们台湾本土的闽南语一样有很多很有趣的俗语,也许会人认为在英语的对话中添加一些方言和俗语,会让人觉得粗俗或没水准。其实不然。
这也就是为什么我们听不懂闽南话的原因,闽南话保留了很多古汉语的语音特点,比如没有f声母)。所以说闽南话是汉语方言(同样的,客家话、粤语也是汉语方言)。
值得一提的是,词汇的采借往往是相互的,日语、东南亚诸语均有大量的台语借词,国语中的哇噻、打拼、出头天、LKK、头壳坏去、掠狂、ATO、偶、素不素等也是台湾制造,甚至英语里,也有Tea是来自厦门。
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。